UNC 부사령관, DMZ 통제 '입증된 틀' 변경 경계

국제연합사령부(UNC) 부사령관 스콧 윈터 중장은 한미 간 비무장지대(DMZ) 통제 및 활용 변화에 신중을 기할 것을 촉구했다. 윈터 중장은 휴전협정을 '입증된 틀'로 규정하며, 이를 훼손할 수 있는 어떤 변화도 경계해야 한다고 밝혔다. 이는 UNC가 DMZ 평화적 이용을 촉진하는 법안에 반대하는 가운데 나온 발언이다.

스콧 윈터 중장은 26일 용앞뉴스와의 단독 인터뷰에서 "입증된 틀이 잘 작동하고 있다면, 이미 잘 작동하는 것을 바꿀 수 있는 어떤 일도 매우 조심해야 한다"고 말했다. 그는 DMZ 관리 및 긴장 완화 시스템의 무결성을 훼손할 수 있는 변화에 대해 경계할 필요가 있다고 강조했다.

UNC는 현재 1950-53년 한국전쟁을 종식시킨 휴전협정의 남측 집행자로서 DMZ를 관리한다. UNC는 안전과 휴전협정 준수를 이유로 DMZ의 평화적 이용을 촉진하는 법안에 반대해왔다. 윈터 중장은 남한 젊은 병사들의 노력을 칭찬하며, 이 지역을 "지구상 가장 위험한 지형 중 하나"로 표현했다.

윈터 중장은 글로벌 안보 환경의 상호연결성을 지적하며, 북한과 러시아의 군사적 밀착을 우크라이나 전쟁의 결과로 예로 들었다. "UNC의 장점은 유사국가들이 그 틀 안에 포진해 있어 협력이 가능하다"고 말했다. 전시작전통제권(OPCON) 이전과 관련해선 논의가 필요하다며, 다자주의가 억지력의 핵심이라고 강조했다.

호주 출신인 윈터 중장은 지난주 가평에서 열린 영국·캐나다·뉴질랜드·호주 육군참모총장 회합을 언급하며, 코리안워 참전 공로를 기리는 행사의 의미를 밝혔다. 그는 한국전쟁을 "잊힌 전쟁"이 아닌 한국인들에게 영감을 주는 전쟁으로 평가했다.

관련 기사

South Korean and US diplomats shaking hands with flags in background.
AI에 의해 생성된 이미지

South Korea, US agree to cooperate on key alliance issues for mutual security interest

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

South Korea and the United States have agreed to strengthen cooperation in areas of mutual security interest, including the transfer of wartime operational control and alliance modernization.

President Lee Jae-myung met with six U.S. lawmakers from the Congressional Study Group on Korea in Seoul on April 2 and reaffirmed his commitment to regaining wartime operational control from Washington. He stated that along with increasing defense spending, South Korea aims to reduce the U.S. burden and safeguard peace on the Korean Peninsula with its own capabilities. The remarks follow criticism from former President Donald Trump.

AI에 의해 보고됨

North Korean leader Kim Jong-un convened a meeting with army commanders on Sunday and ordered reinforcement of front-line units along the southern border. State media reported the move as part of Pyongyang's ongoing efforts to boost combat readiness.

Lt. Gen. Michael Wright, commander of the Canadian Army, said in a Yonhap News Agency interview that the partnership between South Korea and Canada, forged during the Korean War, is growing stronger amid deepening military cooperation. He visited Gapyeong for the 75th anniversary of a key battle there. Troops from both nations began high-tech drills ahead of the event.

AI에 의해 보고됨

South Korea has delivered its position to the United States over the U.S. Forces Korea commander's recent remarks likening the country to a dagger in Asia.

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부