특검, 윤석열 전 대통령에게 사형 선고 요구

특별검사팀이 14일 서울중앙지방법원에서 열린 윤석열 전 대통령의 내란 재판 최종 공판에서 사형을 구형했다. 이는 2024년 12월 3일 계엄령 선포로 인한 내란 혐의에 대한 것이다. 법원은 2월 19일 판결을 내릴 예정이다.

14일 서울중앙지방법원에서 윤석열 전 대통령의 내란 재판 최종 공판이 열렸다. 특별검사팀은 윤 전 대통령이 사법부와 입법부를 장악해 장기 집권을 목적으로 계엄령을 선포했다고 주장하며 사형을 요구했다. 조은숙 특검의 보좌특검 박억수 씨는 "윤 전 대통령은 국가 전체의 이익을 위해 사용되어야 할 물적 자원을 동원한 범죄의 성격이 중대하다"고 말했다.

윤 전 대통령은 공판에서 무죄를 주장하며 "시민을 억압하는 군사 독재가 아니라 자유와 주권을 수호하고 헌정 질서를 부활시키기 위한 노력"이었다고 반박했다. 그는 수사와 기소를 "숙청과 탄압의 광기 어린 검무"로 비판했다. 공판 중 윤 전 대통령은 미소를 지었고, 지지자들은 고성을 질렀다.

이 재판은 2024년 12월 3일 윤 전 대통령이 반국가 세력 척제를 명분으로 계엄령을 선포한 지 1년 넘은 후 진행됐다. 그는 전 국방부 장관 김용현 등과 공모해 국회 진입을 막고 국회의장 및 여야 지도자 체포를 지시한 혐의를 받는다. 윤 전 대통령은 작년 1월 현직 대통령으로는 처음으로 구속 기소됐으며, 3월 석방됐다가 7월 추가 혐의로 재구속됐다.

청와대는 법원이 법과 원칙에 따라 공정한 판결을 내리길 기대한다고 밝혔다. 더불어민주당은 이 구형을 "상식적인 결론"이라며 엄중 처벌을 촉구했다. 박수현 민주당 대변인은 "헌정 질서를 파괴하고 국민 주권을 무력으로 전복하려 한 행위에 대한 가장 엄중한 책임을 묻는 선언"이라고 말했다.

특검팀은 전 국방장관 김용현에게 무기징역, 전 경찰청장 조지호에게 20년, 전 서울경찰청장 김봉식에게 15년, 전 국정사령부장 노상원에게 30년을 구형했다. 한국은 1997년 12월 이후 사형 집행이 중단된 실질적 사형 폐지국이다.

관련 기사

Former President Yoon Suk Yeol announces appeal of life sentence in martial law case outside Seoul court, surrounded by media.
AI에 의해 생성된 이미지

Yoon appeals life sentence in martial law insurrection case

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

Five days after his life sentence for the 2024 martial law-linked insurrection, former President Yoon Suk Yeol appealed the ruling on February 24, 2026. His lawyers cited factual errors, legal misapplications, and political bias, vowing to challenge the verdict for historical accuracy amid ongoing political fallout in South Korea.

The Seoul High Court is set to deliver its verdict on Wednesday at 3 p.m. in a live-televised hearing on former President Yoon Suk Yeol's obstruction of justice and other charges. A lower court had sentenced him to five years in prison, a ruling appealed by both Yoon and special counsel Cho Eun-suk, who seeks a 10-year term.

AI에 의해 보고됨

A special counsel team demanded a 30-year prison term for former President Yoon Suk Yeol on charges of benefiting the enemy by allegedly ordering military drones over Pyongyang in 2024. The team, led by Cho Eun-suk, also requested 25 years for former Defense Minister Kim Yong-hyun on the same charges. Prosecutors believe the October 2024 dispatch aimed to provoke North Korean retaliation as a pretext for Yoon's failed martial law bid.

A Seoul court on Thursday sentenced former National Intelligence Service Director Cho Tae-yong to one and a half years in prison for perjury. He was found guilty of giving false testimony about martial law documents linked to former President Yoon Suk Yeol.

AI에 의해 보고됨

Former President Yoon Suk Yeol and his wife Kim Keon Hee faced separate trials at the Seoul Central District Court on Tuesday over corruption allegations, the second such instance. Correctional officials arranged their appearances to avoid crossing paths, as they did not meet during a similar court date in November.

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부