韓国の大手財閥オーナー一族の平均報酬は27億ウォン

韓国の大手財閥オーナー一族の昨年の平均報酬は27億ウォン(約183万ドル)で、ハンファグループの金升淵(キム・スンヨン)会長が248億ウォンでトップとなった。企業情報サイトCEOスコアの集計によると、オーナー一族の報酬は前年比で6.9%増加した。一方、役員を除く一般従業員の平均給与は11.1%増の1億120万ウォンだった。

企業情報サイトCEOスコアが81の企業集団傘下にある460社の財務報告書を集計したところ、2025年のオーナー一族の平均報酬は前年比6.9%増の27億ウォンとなった。

ハンファグループの金升淵会長は、5つの関連会社から合計248億ウォンを受け取り、最高額となった。次いでロッテグループの辛東彬(シン・ドンビン)会長が191億ウォン、斗山(ドゥサン)グループの朴廷原(パク・ジョンウォン)会長が181億ウォン、CJグループの李在賢(イ・ジェヒョン)会長が177億ウォン、現代自動車グループの鄭義宣(チョン・ウィソン)会長が175億ウォンとなった。

サムスングループの李在鎔(イ・ジェヨン)会長は、以前の報道によると2017年から無報酬で勤務している。役員を除く従業員の平均給与は1億120万ウォンで、オーナー一族の報酬とは大きな差がある。

このデータは4月15日に発表され、大手財閥における報酬体系の実態を浮き彫りにした。

関連記事

Samsung Electronics workers voting to approve wage agreement in a meeting room
AIによって生成された画像

Samsung Electronics workers approve wage agreement

AIによるレポート AIによって生成された画像

Unionized workers at Samsung Electronics approved a wage agreement on May 27. The vote eased concerns about potential disruptions to the global supply chain.

Hong Ra-hee, widow of late Samsung Group Chairman Lee Kun-hee, sold a stake in Samsung Electronics worth nearly 3.1 trillion won ($2.1 billion) to complete the family's inheritance tax payments. The block sale of 15 million shares ends a five-year installment plan totaling 12 trillion won that began in April 2021. The move is expected to ease financial pressure, potentially accelerating Chairman Lee Jae-yong's 'New Samsung' growth strategy.

AIによるレポート

Samsung Electronics and its union failed to reach a wage deal on May 13 despite government mediation, increasing the chance of an 18-day strike from May 21. The union demands performance bonuses equal to 15 percent of operating profit.

Samsung Electronics' union has approved a general strike with 93.1 percent support, demanding bonus reforms and a 7 percent pay raise. This would be the company's second strike since 1969, coinciding with a prosecution probe into insider trading that could pressure shares.

AIによるレポート

Unionized workers at Samsung Electronics have suspended wage talks with management, citing a lack of sincerity. Choi Seung-ho, head of the Samsung Electronics unit at the Samsung Group United Union, said the sides failed to agree on removing the cap on performance-based bonuses. The decision came three days after talks resumed on Tuesday.

President Lee Jae Myung warned on April 30 that excessive labor union demands could harm unions and other workers, urging responsibility. The remarks came amid threats of an 18-day strike by a major Samsung Electronics union starting May 21. He stressed coexistence amid AI-driven changes.

AIによるレポート

South Korean chipmakers Samsung and SK Hynix reported combined profits of $59.7 billion for the March 2026 quarter. The figure tops the aggregate earnings of all listed Indian companies in any previous quarter. Strong demand for memory chips tied to artificial intelligence drove the results.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否