Samsung Biologics workers end strike, launch work-to-rule campaign, prepare for pay talks.
Samsung Biologics workers end strike, launch work-to-rule campaign, prepare for pay talks.
AIによって生成された画像

サムスンバイオロジクスの労組、5日間のストライキを終了し順法闘争へ

AIによって生成された画像

サムスンバイオロジクスの労働組合は水曜日、歴史的な5日間の全面ストライキを終了し、賃上げ要求への圧力を維持するため順法闘争へと移行した。労使間の対立が続く中、水曜日後半には経営陣との1対1の会合が予定されており、金曜日には雇用労働省を交えた3者協議が行われる。

5月1日に始まったストライキ(同社の2011年以降初)を受け、仁川の組合員約4,000人のうち約2,800人が職場復帰した。先月の部分ストライキで1,500億ウォン(約1億150万ドル)の損失を出した今回の行動は、順法闘争として安全規則を厳格に遵守する形に切り替わる。

組合側が要求する14%の賃上げ、3,000万ウォン(約2万390ドル)の一時インセンティブ、利益の20%のボーナス支給に対し、会社側は6.2%を提示しており、溝は埋まっていない。さらに組合は、インセンティブの増額や、地域社会およびベンダーとの分かち合いのための労使基金の設立も提案している。組合代表者は「合意には達していない」と述べた。

月曜日に再開された協議も合意には至らなかった。会社側は「今週予定されている2回の協議に誠実に取り組む」としている。これまでの13回にわたる交渉と政府による調停を経て、今回の協議が行われる。

人々が言っていること

X上では、サムスンバイオロジクスの労働組合による5日間のストライキ終了と順法闘争への移行に関する議論が、主に韓国のニュースメディアやユーザーの間で活発になっている。意見は組合に対して批判的なものが多く、高い給与水準や会社の損失を考慮すると、賃上げやボーナス、さらには採用やM&Aへの関与といった要求は過大であるという見方が強い。中立的な報道では、今後予定されている経営陣や雇用労働省との交渉について詳細が伝えられている。

関連記事

Union workers on picket line outside Samsung Biologics facility during historic first strike over pay disputes.
AIによって生成された画像

サムスンバイオロジクス、賃金闘争で初のゼネストへ

AIによるレポート AIによって生成された画像

サムスンバイオロジクスの労働組合は金曜日、賃金をめぐる対立から5日間のゼネストに突入した。これは2011年の同社設立以来、初めての労働争議となる。同社は混乱を最小限に抑えるため人員を配置しているが、一部で生産停止が報告されている。

サムスングループのバイオ医薬品受託開発製造(CDMO)部門であるサムスンバイオロジクスの労働組合員らは、2011年の設立以来初となる歴史的なストライキを2026年5月2日に2日目へと延長した。賃金などをめぐるこのストライキは、金曜日の開始以来、解決の兆しを見せていない。

AIによるレポート

サムスンバイオロジクスの労働組合は、初となるストライキを金曜日から実施しているが、中部地方雇用労働庁の仲裁を受け、月曜日に経営陣と交渉を再開することで合意した。ストライキは3日目に入り、組合員4,000人のうち約2,800人が参加しており、組合は火曜日までストライキを継続する方針である。

大手日本の電子機器メーカーの労働組合が、今年の春闘賃金交渉を本格的に開始し、月額1万8000円の賃金引き上げを要求した。これは前年の記録的な要求額を上回るものだ。

AIによるレポート

韓国の大手財閥オーナー一族の昨年の平均報酬は27億ウォン(約183万ドル)で、ハンファグループの金升淵(キム・スンヨン)会長が248億ウォンでトップとなった。企業情報サイトCEOスコアの集計によると、オーナー一族の報酬は前年比で6.9%増加した。一方、役員を除く一般従業員の平均給与は11.1%増の1億120万ウォンだった。

The union Ver.di has called for nationwide warning strikes at Deutsche Telekom after a disappointing second round of negotiations. Employees in several federal states are set to strike starting Tuesday. The union demands a 6.6 percent pay increase for around 60,000 workers.

AIによるレポート

Amid ongoing warning strikes in Germany's public sector, the Federation of German Employers' Associations (BDA) calls for legal restrictions on strike rights. BDA CEO Steffen Kampeter accuses the ver.di union of an irresponsible strategy. The demands arise during tariff negotiations for about 2.2 million employees.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否