하쿠바 마을, 관광객 급증과 지역사회 균형 저울질

나가노현 하쿠바 마을에서 코로나 이후 관광 붐으로 2025년 290만 명의 방문객이 몰려 경제를 활성화했다. 그러나 비용 상승, 인파, 문화 충돌로 주민 불안이 커지고 있다. 지역 당국은 커뮤니티를 압도하지 않도록 유입을 관리하는 조치를 도입 중이다.

하쿠바 마을은 주민 1만 명 미만의 산악 공동체로, 오랫동안 계절 관광객에 의존해 왔다. 일본이 3년 전 코로나19 제한을 해제한 이래 방문객 수가 두 배로 증가해 2025년 290만 명에 달했다. 이 급증은 식품, 주택, 교통 가격을 끌어올렸으며, 술 취한 관광객의 야간 소란에 대한 우려를 부채질했다. 마을장 마루야마 토시로 씨는 “모두가 관광이 중요하다는 걸 안다. 그것이 지역사회의 복지를 가져오도록 해야 한다”고 말했다. 방문객 중 118만 명이 5개 지역에서 스키를 타기 위해 왔으며, 11월부터 3월까지 약 1,500명의 국제 인력이 지원했다. 하쿠바의 환대 뿌리는 메이지 시대(1868-1912)로 거슬러 올라가며, 민숙의 발상지로서 연구자들을 가이드로 맞이했다. 약 110년 전 스키가 도입되면서 혹독한 겨울이 변모했다. 1980년대 버블 경제와 1998년 나가노 올림픽으로 호황을 누렸으나 쇠퇴했으나, 2000년대 Evergreen Outdoor Center의 데이브 엔라이트 같은 인물의 홍보로 부활했다. 호주인이 국제 방문객 45만 명 중 거의 20만 명을 차지하며, 파우더 스노와 시차 편의에 끌렸다. 코로나 후 반등이 급작스러워 셔틀과 택시를 압도하고, 민숙 대신 렌탈로 전환되면서 “저녁 식사 난민”이 생겼다. 와다노 지역 토지 가치가 작년 32.4% 상승했다. 대처를 위해 하쿠바는 6월부터 숙박세를 부과한다—1인당 ¥100~¥1,800—교통, 폐기물 관리, 다국어 재난 정보에 사용한다. 12월 통과된 개정 매너 조례는 7월부터 낙서, 소음, 길거리 음주를 금지하며 벌금 최대 ¥50,000이다. 식당 주인 하스이 히데후미 씨는 이를 환영하며 “사람들이 요청을 듣지 않을 때 어떻게 할지”라고 말했다. 관광 위원회 국장 후쿠시마 요지로 씨는 연중 방문객 유치를 통해 리피트 비즈니스와 거주를 구축해야 한다고 주장한다. Zukutochie의 와다 유타카 같은 지역 운영자들은 수익을 하쿠바에 재투자해 지속 가능한 성장을 강조한다.

관련 기사

Tokyo shopkeepers cheerfully serve Japanese customers in a bustling store, shrugging off fewer Chinese tourists amid diplomatic tensions.
AI에 의해 생성된 이미지

Japanese businesses brush off worries over fewer Chinese tourists

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

A diplomatic spat over Japanese Prime Minister Sanae Takaichi's remarks on Taiwan prompted China to warn its citizens against traveling to Japan, leading to fewer Chinese tourists, but Tokyo business owners largely dismiss concerns about sales impacts. Managers report that increased Japanese shoppers have offset the drop. In China, group tour cancellations are surging.

일본 정부는 2026년 3월 27일 기본 관광 진흥 계획을 승인하고, 지난 1월 초안을 바탕으로 2030년까지 100개 지역에서 오버투어리즘(관광 공해) 대책을 시행한다는 목표를 확정했다. 이번 계획은 주민의 삶의 질 보장과 외국인 관광객 6,000만 명 유치, 관광 소비액 15조 엔 달성이라는 목표 사이의 균형을 맞추는 데 중점을 두고 있다.

AI에 의해 보고됨

일본 중부 인기 스노우 리조트의 숙박시설이 이스라엘 여행사의 예약을 거부해 국적 기반 차별로 판정되어 질책받았다. 나가노 현 정부는 10월 구두 경고를 내렸다. 이스라엘 대사관은 사건 조사를 요청했다.

이바라키현은 불법 외국인 노동자를 고용한 업체를 신고해 검거로 이어질 경우 약 1만 엔의 포상금을 지급하는 제도를 2026년도부터 시행할 계획이나, 차별 조장 우려로 논란이 일고 있다. 4년 연속 전국 최다 적발 건수를 기록한 이바라키현 측은 이번 조치가 불법 고용 근절을 위한 것이라고 강조했으나, 지역 변호사회를 비롯한 비판 측은 불신과 분열을 초래할 수 있다고 경고했다.

AI에 의해 보고됨

Despite rising prices and less snow, French ski resorts are seeing high occupancy rates for the end-of-year holidays. Professionals expect a profitable season with 12 billion euros in tourist revenue. Foreigners head to high-altitude areas with guaranteed snow, while French visitors remain plentiful.

일본 관광청은 광역 목적지 관리 기구를 대상으로 한 보조금 프로그램을 시작해 지역으로 관광객 유치를 위한 노력을 집중 지원할 계획이다. 이 이니셔티브는 인바운드 방문객을 분산시키고 주요 도시의 과잉관광을 억제하는 것을 목표로 하며, 내년 4월부터 시작되는 2026 회계연도 예산에 필요한 자금을 요청할 예정이다.

AI에 의해 보고됨

Japan's government has intensified measures against a surge in bear attacks, including consideration of police rifle use, following a record 12 fatalities since April. A ministerial meeting involving multiple agencies ordered emergency actions, while municipalities raise pay for hunters. Officials describe the situation as a serious threat to public safety.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부