Police raiding the election commission headquarters over ballot shortages.
Police raiding the election commission headquarters over ballot shortages.
AI에 의해 생성된 이미지

경찰, 지방선거 투표용지 부족 사태로 선관위 압수수색

AI에 의해 생성된 이미지

경찰이 6월 3일 지방선거 당시 투표용지 부족 사태와 관련해 6월 11일 중앙선거관리위원회 본부와 서울 지역 사무소를 압수수색했다.

경찰은 이날 100명 이상의 수사관을 투입해 경기도 과천에 있는 선관위 본부와 서울 송파구 등 투표용지가 부족했던 사무소를 대상으로 압수수색을 벌였다. 6월 3일 선거에서 전국 26개 투표소에서 투표가 일시 중단됐으며, 대부분 서울 송파구에 집중됐다.

선관위에 따르면 이번 사태로 송파구 개표소 주변에서 7일째 재선거를 요구하는 시위가 이어지고 있다. 경찰은 선거 과정에서 발생한 문제를 규명하기 위해 조사를 진행 중이다.

앞서 선관위는 6월 10일 외부 전문가로 구성된 사실조사위원회를 발족해 원인 규명과 재발 방지 대책 마련에 나선 바 있다.

관련 기사

Police raiding the election commission building with protesters outside demanding an election rerun.
AI에 의해 생성된 이미지

Police raid election commission over ballot shortages

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

Police raided the National Election Commission on June 11 over ballot shortages that disrupted voting at 26 polling stations during the June 3 local elections, as protests demanding a rerun continue.

A joint police and prosecution team will soon question National Election Commission officials over ballot paper shortages during the June 3 local elections.

AI에 의해 보고됨

Protests over ballot shortages during local elections entered their second day in Seoul on Saturday, with thousands surrounding a vote-counting facility and demanding a new election.

South Korea's ruling Democratic Party secured 12 of 16 major local posts in June 3 elections. The main opposition retained Seoul with Oh Se-hoon winning a fifth term. Ballot shortages disrupted voting in parts of the capital.

AI에 의해 보고됨

Official campaigning for South Korea's June 3 local elections and parliamentary by-elections started on Thursday, May 21, with nearly 7,830 candidates competing nationwide. The two-week period runs until June 2 and is seen as an early test for the Lee Jae Myung administration.

Supreme Court Chief Justice Cho Hee-dae accepted the resignation of National Election Commission chairperson Roh Tae-ak on June 8. The move follows ballot shortages that disrupted voting in parts of Seoul during the June 3 local elections.

AI에 의해 보고됨

Early voting for the June 3 local elections took place on Friday and Saturday, recording a turnout of 23.51 percent, the highest for local elections since 2014. President Lee Jae Myung faced criticism over his actions at a polling station and social media posts urging participation.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부