シャチとイルカが協力してサケを狩る

研究者らは、北バンクーバー島沖でシャチと太平洋白側イルカが協力してチヌークサーモンを捕獲する様子を観察した。シャチはイルカと共に深く潜って魚を見つけ、その大部分を食べ、イルカが残りを漁る。この種間協力は海洋哺乳類の複雑な社会的行動を浮き彫りにする。

北太平洋の北バンクーバー島沖で、シャチ(別名オルカ)が太平洋白側イルカと協力してチヌークサーモンを狩る様子が記録された。科学者らは9頭のシャチにビデオカメラとセンサーを装着し、多数のイルカと共に4頭のシャチが最大60メートルの深さに潜むサーモンに向かって潜る映像を捉えた。ドローンは同様の相互作用を行う3頭の追加シャチを観察した。合計で、12頭中6頭のシャチがこれらの遭遇中にイルカと102回対峙した。

シャチは体長1メートルを超える大型のチヌークサーモンを食べるが、これはイルカが単独で捕獲するには通常大きすぎる。しかし、シャチの乱雑な摂食習慣——家族と分け合うために魚を切り裂く——により、血、鱗、破片が残り、イルカが熱心に漁る。研究者らは、イルカがクリック音とブザー音を使って魚が隠れる暗く岩だらけの深海をスキャンしサーモンを探すことで助けていると示唆する。

「彼らは協力して狩りをしていた」とカナダのダルハウジー大学のサラ・フォーチュン氏。「擬人化して、狩りのために友達をしていると言える」と。センサーデータはシャチが自身のエコロケーションを減らし、おそらくイルカのより広いスキャン音を盗聴していたことを示す。「車のハイビームを点けるようなもの」とフォーチュン氏。「光が音だ」

この行動は、他の種との典型的なシャチの相互作用——イベリア半島沖の最近の船体当たり事件のような捕食や嫌がらせ——と対照的だ。他の種間協力の例には、魚がタコを甲殻類に導くか、蜂蜜ガイド鳥が人間を蜂の巣に導くものがある。

すべての専門家が協力性を認めているわけではない。保護団体Ocean Wiseのブリタニー・ビソナ=ケリー氏は、イルカは主に残飯を盗んでいるだけで積極的にパートナーシップを組んでいないと主張。同じ地域のドローン映像を使った最近の研究では、シャチがイルカを無視したり遊んだり攻撃したりする様子が描かれ、イルカが哺乳類食性のビッグス・シャチ(住民シャチを避ける)から保護を求めていることを示唆。「シャチへの明確な利益の証拠は見られなかった」とビソナ=ケリー氏。

先月別の事件では、30〜40頭のイルカがやせ細ったI76というシャチを囲み、浮上前に疲弊させた可能性がある。このような緊張にもかかわらず、英国セントアンドルーズ大学のルーク・レンデル氏は新発見を協力の説得力ある証拠と見なす。「これらの動物は賢く行動的に柔軟だ」と。「シャチとイルカのあらゆる相互作用が見られる。食べる、遊ぶ、協力するまで。」

研究はNature Scientific Reportsに掲載(DOI: 10.1038/s41598-025-22718-4)。

関連記事

Woman startled by southern elephant seal in Mar del Plata beach water, hurriedly exiting as lifeguard intervenes.
AIによって生成された画像

Elephant seal forces woman out of water in Mar del Plata

AIによるレポート AIによって生成された画像

On a beach in Mar del Plata, a southern elephant seal startled a woman in the water, forcing her to exit quickly. A lifeguard intervened to prevent risks and explained the animal's behavior stems from a biological need to molt its fur.

アラスカのプリンス・オブ・ウェールズ島で、ハイイロオオカミがラッコを狩るようになり、科学者たちがその理解に急いでいる。ロードアイランド大学の博士課程候補者パトリック・ベイリー氏が率いる研究は、これらの捕食者が海洋獲物をどのように捕らえるか、そしてより広範な生態学的影響を探求している。この変化は、陸と海洋の食物網を予期せぬ方法で結びつける可能性がある。

AIによるレポート

A group of fishermen from Ilhéus in southern Bahia spotted three orcas surrounding a fishing boat on Wednesday (January 7), in a rare recording shared by fisherman Fernando Filho. The video, posted on his social media, highlights the unusual presence of the animals in the area. Filho said it is the second time he has sighted orcas there, the first about six years ago.

新たな研究で、親の巨大な体格にもかかわらず、若いサウロポッドが後期ジュラ紀の捕食者を支える脆弱な獲物だったことが明らかになった。UCLの研究者らはコロラド州のドライメサ採石場の化石を分析し、当時の食物網を再構築した。こうした簡単な獲物の豊富さが、アロサウルスなどの捕食者が高度な狩猟特性なしに繁栄した理由を説明するかもしれない。

AIによるレポート

新たな研究で、摂取したごく少量のプラスチックが海洋生物に致命的であることが示され、アトランティックパフィンでは3個未満の角砂糖相当で死亡リスクが90%に。1万件以上の死体解剖に基づくこの研究は、毎年数百万トンのプラスチックで汚染された海洋の海鳥、ウミガメ、哺乳類へのリスクを強調。類似プラスチックを心臓病などの人間の健康問題と関連づける知見も。

In a detailed conversation, former fisheries expert Shaheen Moolla outlines the key divisions and ongoing crises in South Africa's fishing sector, from small-scale fishers to large corporates. He highlights issues like illegal abalone trade, collapsing stocks, and mismanagement affecting livelihoods and sustainability. The discussion sets the stage for deeper investigations into this fragmented industry.

AIによるレポート

Neels Loff, born into a fishing family in Hawston in 1976, found himself excluded from South Africa's quota system despite earning a skipper's license. Forced into what authorities call poaching, he describes a life of night dives and dangers driven by survival needs. His story highlights the injustices faced by indigenous fishermen in a broken regulatory framework.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否