WeRideが香港およびシンガポールでのロボタクシーサービス展開を視野に

広州を拠点とするWeRideは、年内に香港の路上で自動運転タクシーおよびバスを導入する計画であるほか、4月1日よりGrabを通じてシンガポールで「Robotaxi GXR」サービスを開始する。乗客はGrabアプリ経由で車両を配車可能となり、現地の規制を遵守するため、当面は安全オペレーターが同乗する。

中国の自動運転大手である広州のWeRideは、中国本土以外の市場へと拡大を図っている。同社は今年、香港の公道で自動運転タクシーとバスの導入を計画している。一方、シンガポールではGrabと提携し、4月1日から「Robotaxi GXR」モデルによるサービスを開始する。WeRideのZhang氏によると、シンガポールの乗客はGrabアプリを使って車両を呼ぶことができ、現地の規制に従い、当初は安全オペレーターが同乗するという。この動きは、中国の自動運転大手が海外で新たなビジネスチャンスを切り開こうと競争を繰り広げていることを浮き彫りにしている。また、同じく広州を拠点とするPony.aiも香港への進出を検討中であると、広報マネージャーのGuo Yu氏が火曜日に明らかにした。こうした動きは同セクター全体の野心を反映しており、競合他社である百度(Baidu)のApollo Goもすでに各地で展開している。

関連記事

Tesla Cybercab robotaxi interior at DOT event: spacious two-seat autonomous cabin with panoramic roof, central screen, no steering wheel.
AIによって生成された画像

テスラ、米運輸省イベントでCybercabロボタクシーの内装を公開

AIによるレポート AIによって生成された画像

テスラはワシントンD.C.で開催された米運輸省イベントで、2人乗りCybercabロボタクシーの内装を披露し、自動運転ライド向けの機能を強調した。この展示ではアクセシビリティとスペース効率が強調され、2026年4月の量産開始が予定されている。乗客はUberやLyftに似たアプリベースの配車を期待できるが、人的ドライバーはいない。

Chinese autonomous driving firm Pony.ai is betting on an asset-light strategy and newer generations of low-cost driverless cars to drive growth for its robotaxi operation, expecting to break even by 2030. Under this model, the company will team up with third-party firms like taxi operators or ride-hailing platforms to fund fleet deployments. Last month, it expanded its partnership with Sunlight Mobility, which operates in over 180 cities, to launch an initial robotaxi fleet in Guangzhou.

AIによるレポート

Waymoは2026年2月24日、ダラス、ヒューストン、サンアントニオ、オーランドで無人タクシー運用を開始し、合計10都市に。サービスはこれらの地域で選ばれた乗客に最初に開放される。一方、競合テスラは無人ロボットタクシーを0都市で運用中。

テスラは、Robotaxiアプリを通じてユーザーへ、ベイエリアのライドヘイリングサービスにさらなる車両が追加されたことを通知し始めました。このアップデートは、拡張されたフリートで次のトリップを呼び出すようライダーを促しています。

AIによるレポート

Following the launch of the 'Southbound Travel for Guangdong Vehicles (Entry into Urban Area)' scheme—which saw nearly 100 cars enter Hong Kong on day one—local firms are offering parking discounts and accommodation deals, while social media users sell driving courses and licence services to mainland motorists.

Uber has launched door-to-door limousine rides from Hong Kong to Macau, costing up to HK$3,500 (US$448) per trip. Operated exclusively by veteran transport firm Kwoon Chung Bus Holdings due to cross-border permit requirements, the service requires at least 24 hours' advance booking via the Uber app. Analysts expect it to appeal to business travelers and small groups attending major events like concerts in the casino hub, beyond just affluent customers.

AIによるレポート

テスラはアリゾナ州運輸局から有料ライドヘイリングサービスの運営承認を受け、テキサス州とカリフォルニア州から監督付きロボットタクシー・プログラムを拡大した。この許可はすべての車両に人間の安全運転手を必要とし、より広範な展開に向けた一歩だが、まだ完全自律ではない。この進展により、フェニックス都市圏でのテストが可能になり、Waymoなどの競合他社はより先進的な無人運転サービスを運営している。

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否