안성재 셰프, 한국산 쇠고기·돼지고기·김 해외 홍보 나서

넷플릭스 ‘Culinary Class Wars’ 심사위원으로 유명한 미슐랭 스타 셰프 안성재가 한국산 쇠고기, 돼지고기, 김을 적극 홍보하고 있다. 그는 싱가포르에서 제주산 쇠고기와 돼지고기 수출 행사에 참여했으며, ‘K-GIM Revolution’ 다큐멘터리에서 김의 우수성을 알렸다. 이러한 활동은 한국 농수산물의 글로벌 시장 확대를 돕고 있다.

넷플릭스 요리 프로그램 ‘Culinary Class Wars’의 두 시즌 심사위원으로 세계적 인지도를 얻은 미슐랭 스타 셰프 안성재가 한국산 쇠고기, 돼지고기, 김의 홍보大使로 활약하고 있다. 농림축산식품부에 따르면, 안 셰프는 최근 송미령 장관과 함께 싱가포르를 방문해 제주산 쇠고기와 돼지고기 수출 개시를 기념하는 행사에 참석했다. 이 행사는 지난 12월부터 싱가포르에서 제주산 쇠고기와 돼지고기가 유통되기 시작한 지 한 달 만에 열린 것으로, 한국과 싱가포르 간 검역 협정이 지난해 11월 경주에서 열린 아시아태평양경제협력체(APEC) 회의 기간에 체결된 데 따른 결과다.

수출 개시 한 달 만에 싱가포르는 한국산 쇠고기의 세계 2위 수입국이 됐으며, 이를 유지하기 위한 행사에서 안 셰프는 싱가포르 정부 관계자, 수출입업자, 현지 언론, 인플루언서 앞에서 한국산 쇠고기와 돼지고기의 차별성을 설명했다. 그는 “한국산 쇠고기는 소스가 필요 없을 만큼 완벽하다”며, “싱가포르에서 가장 신선한 돼지고기로 아시아 시장의 품질 기준을 세울 것”이라고 강조했다.

또한 안 셰프는 해양수산부가 제작한 TV 다큐멘터리 ‘K-GIM Revolution’에 출연해 한국 김의 우수성을 알렸다. 이 다큐멘터리는 김의 생산부터 세계 각지의 서빙 방식까지 소개하며, 일본식 이름 ‘노리’ 대신 한국식 ‘김’ 사용을 장려한다. 다큐멘터리는 지난 수요일 MBC와 MBC America를 통해 한국과 미국에서 방송됐으며, 웨이브에 업로드됐다. 이달 영국 히스토리 UK와 아시아 23개국 라이프타임 아시아에서도 방송될 예정이다.

이러한 활동은 한국 농수산물의 국제적 위상을 높이고, 수출 확대에 기여할 전망이다.

관련 기사

Ceremonial photo of Michelin Guide 2026 awarding record 10 new stars to Seoul and Busan restaurants at SIGNIEL Busan event.
AI에 의해 생성된 이미지

Michelin Guide Seoul and Busan 2026 sets record for new stars

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

The MICHELIN Guide unveiled its 10th-anniversary selection for Seoul and Busan, awarding a record 10 new and promoted stars to bring the total to 46 starred restaurants across the two cities. The announcement took place at SIGNIEL Busan, highlighting South Korea's evolving culinary scene. A total of 233 restaurants were selected, including 71 Bib Gourmand and 116 MICHELIN Selected establishments.

한국의 수산물 수출액이 지난해 33억 3천만 달러로 사상 최고치를 기록했다. 말린 미역 수요 증가가 주요 원동력이었다. 해양수산부 자료에 따르면 이는 전년 대비 9.7% 증가한 수치다.

AI에 의해 보고됨

After the popularity of Dubai chewy cookies, spring cabbage bibimbap and frozen jelly have become the newest food trends in South Korea, driven by social media and seasonal interests. Retailers and food companies are quickly adapting with promotions and new products aimed at younger consumers. These shifts highlight the fast-paced nature of consumer preferences among the MZ generation.

Demand for bomdong, a seasonal spring cabbage in South Korea, has driven wholesale prices up 33.6% in one month amid a viral 'bomdong bibimbap' craze on social media. The trend is boosting food sales and even influencing fashion colors. Prices reached 47,099 won for a 15kg box at Seoul's Garak Market as of March 4, 2026.

AI에 의해 보고됨

이재명 대통령은 카이로 대학에서 중동 지역과의 협력을 위한 '샤인' 이니셔티브를 발표했다. 이 이니셔티브는 안정, 조화, 혁신, 네트워크, 교육을 강조하며, 평화 촉진, 경제 파트너십 강화, 문화 교류 확대를 목표로 한다. 이집트의 압델 파타 엘시시 대통령과의 정상회담에서 양국은 평화와 국방 협력을 심화하기로 합의했다.

The Craft Guild of Chefs has teamed up with Eat Wild to launch a Chef of the Year competition aimed at young culinary talents. Entrants must be currently enrolled in a catering college or apprenticeship program. Competitors are required to submit two dishes featuring wild meat.

AI에 의해 보고됨

이재명 대통령의 비서실장 강훈식이 이끄는 한국 정부 대표단이 26일 캐나다 토론토로 출발해 60조 원 규모의 잠수함 프로젝트 입찰을 지원한다. 한화오션과 HD현대중공업 컨소시엄이 독일 TKMS와 경쟁 중이며, 현대자동차그룹 정의선 회장과 한화그룹 김동관 부회장도 동행한다.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부