김정은, 태양절에 포사격 대회 지도

북한 김정은 국무위원장이 15일 태양절에 조선인민군 포부대의 사격경기 대회를 지도했다. 조선중앙통신(KCNA)에 따르면, 참가 부대들은 '전투 사격 솜씨'와 '전쟁 태세'를 과시했다. 김 위원장은 포력 활용을 작전과 전쟁 승리의 '가장 중요한 요소'로 강조했다.

북한 조선중앙통신(KCNA)은 16일 김정은 국무위원장이 15일 태양절에 서부 지역에서 한국인민군(KPA) 대군단 소속 포부대들의 사격경기 대회를 지도했다고 보도했다. 참가 부대들은 '투쟁적 사격 솜씨'와 '만전의 전쟁 태세'를 과시했으며, 수도방위사령부 포부대가 1위, 제4군단이 2위를 차지했다.

김 위원장은 이 대회를 '가장 큰 경사스러운' 국가 명절에 열린 것으로 평가하며, 포 훈련 열기를 고취하고 전투력을 강화하는 '중요한 계기'라고 만족을 표했다. 그는 "포력의 활용은 작전과 전투 그리고 전쟁에서의 승리를 결정짓는 가장 중요한 요소"라고 강조하며, KPA에 포 전투 준비태세를 강화하고 5개년 국방발전계획에 따라 포세 현대화를 철저히 관철할 것을 지시했다.

김 위원장은 "KPA는 전투 준비를 완성하기 위한 훈련에만 몰두해야 한다"며, 이는 "위대한 수령 김일성 동지의 강한 군대 건설 염원을 실현하는 길"이라고 말했다. 태양절은 김일성 주석 생일로 북한의 가장 중요한 명절 중 하나다.

한편, 박태성 내각총리, 조용원 최고인민회의 상임위원장 등 당·정 고위 인사들은 금수산태양궁전을 방문했으나, 김정은 위원장은 꽃바구니를 보낸 것으로 전해졌다. 2023년 이후 4년 연속 김 위원장은 조주석 유해가 안치된 이 궁전을 방문하지 않았다.

관련 기사

Kim Jong-un chairs a meeting with army commanders to order reinforcement of southern border defenses.
AI에 의해 생성된 이미지

Kim Jong-un chairs army meeting and orders southern border defense buildup

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

North Korean leader Kim Jong-un convened a meeting with army commanders on Sunday and ordered reinforcement of front-line units along the southern border. State media reported the move as part of Pyongyang's ongoing efforts to boost combat readiness.

North Korea called on party members and citizens to boost loyalty to leader Kim Jong-un on Wednesday, the 114th birth anniversary of state founder Kim Il-sung. The Workers' Party of Korea's newspaper Rodong Sinmun highlighted the two leaders' shared people-centered policies. Social groups held events pledging allegiance to the current leader.

AI에 의해 보고됨

North Korean leader Kim Jong-un attended a concert marking the 80th founding anniversary of the Central Military Band of the Ministry of National Defense, praising it as a symbol of the country's armed forces, state media reported Wednesday. The event took place the previous day.

South Korea's Joint Chiefs of Staff said North Korea fired multiple ballistic missiles toward the East Sea from the Wonsan area around 8:50 a.m. on Wednesday. It marks back-to-back launches following an unidentified projectile from the Pyongyang area on Tuesday. The tests came after President Lee Jae Myung expressed regret over drone incursions into the North.

AI에 의해 보고됨

North Korean leader Kim Jong-un officially designated South Korea the 'most hostile state' during a speech at the first session of the newly elected 15th Supreme People's Assembly, warning of 'merciless' consequences if provoked by Seoul and reaffirming the permanence of North Korea's nuclear arsenal. The remarks build on similar declarations made a month earlier at the Workers' Party Congress.

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부