삼성바이오로직스 노조 파업 2일째 지속

삼성그룹 바이오 계열사 삼성바이오로직스 노조가 임금 문제를 놓고 2일째 파업을 이어가고 있다. 이는 2011년 회사 설립 이후 첫 파업이다. 노조와 회사는 임금 인상률을 놓고 큰 격차를 보이고 있다.

서울=연합뉴스, 5월 2일 -- 삼성바이오로직스 노조원들은 토요일에 파업을 2일째 지속했다. 노조 관계자들에 따르면, 노조는 기본급과 성과급 모두 14% 인상, 직원 1인당 3천만 원 일시금, 연간 영업이익의 20%에 해당하는 보너스를 요구하고 있다.

회사는 기본급과 성과급 합산 6.2% 인상을 제안했다. 양측은 임금과 기타 문제에서 큰 차이를 보이며 협상 진전이 없었다.

이 파업은 삼성바이오로직스가 2011년에 설립된 이래 처음이다. 노조와 회사는 아직 입장 차이를 좁히지 못한 상태다.

관련 기사

Union workers on picket line outside Samsung Biologics facility during historic first strike over pay disputes.
AI에 의해 생성된 이미지

Samsung Biologics union launches first general strike over pay

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

Unionized workers at Samsung Biologics launched a five-day general strike on Friday over pay disputes. This marks the biotech firm's first labor strike since its 2011 founding. The company is deploying personnel to minimize disruptions but reports some production halts.

Unionized workers at Samsung Biologics ended their historic five-day general strike on Wednesday and shifted to a work-to-rule campaign to sustain pressure over pay demands. A one-on-one meeting with management is set for later Wednesday, followed by a three-way session with the labor ministry on Friday, amid ongoing disagreements.

AI에 의해 보고됨

Samsung Biologics' labor union, on strike since Friday in its first-ever walkout, agreed to resume negotiations with management on Monday under mediation by the Jungbu regional employment and labor office. Around 2,800 of 4,000 unionized workers are participating as the action enters its third day, with the union planning to continue until Tuesday.

Samsung Electronics estimated a record first-quarter operating profit of 57.2 trillion won ($37.9 billion) on Tuesday, driven by surging demand for AI chips. The figure marks a 755 percent increase from a year earlier, with sales reaching 133 trillion won for the first time exceeding 100 trillion won. The results surpassed analysts' expectations amid a booming AI sector.

AI에 의해 보고됨

Samsung Electronics confirmed record Q1 sales of 133.87 trillion won and operating profit of 57.23 trillion won on April 30, slightly beating its earlier guidance of 133 trillion won in sales and 57.2 trillion won in OP. The results, up 69% and 756% year-on-year, were fueled by AI-driven memory chip demand, with net profit jumping over fivefold to 47.22 trillion won.

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부