삼성전자 노조, 경영진과의 임금 협상 중단

삼성전자 노조원들이 경영진의 성의 부족을 이유로 임금 협상을 중단했다고 밝혔다. 삼성그룹노동조합 산하 삼성전자 지부장 최승호는 성과급 상한 폐지를 놓고 합의에 실패했다고 전했다. 지난 화요일 재개된 지 3일 만의 결정이다.

서울=연합뉴스 27일 삼성전자 노조원들은 화요일 재개된 임금 협상을 금요일 중단했다. 삼성그룹노동조합(SGUU) 산하 삼성전자 지부장 최승호는 성명에서 "경영진의 성의 부족을 들어 협상을 파기하고 지역 노동위원회 중재를 신청하기로 했다"고 밝혔다.

양측은 성과급 상한선 폐지 문제에서 합의하지 못했다. 노조는 성과급 상한 폐지, 7% 임금 인상, 성과급 산정 과정의 투명성 강화를 요구해왔다.

노조 측은 웹사이트에 게시된 협상록에서 이번 중단이 "파국"은 아니라고 밝히며 재개를 암시했다. SGUU와 전국삼성전자노동조합(NSEU) 등 3개 노조는 약 9만 명의 조합원을 보유하고 있다.

지난주 이들 노조는 93.1%의 찬성으로 5월 파업을 결의했다. 연합뉴스에 따르면, 이번 결정으로 5월 파업 가능성이 높아졌다.

관련 기사

Protesting Samsung workers outside factory amid strike fears
AI에 의해 생성된 이미지

Samsung Electronics labor talks break down, strike fears rise

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

Wage negotiations between Samsung Electronics and its labor union collapsed on Wednesday, raising fears of a major strike starting May 21 involving more than 40,000 workers.

Samsung Electronics and its union failed to reach a wage deal on May 13 despite government mediation, increasing the chance of an 18-day strike from May 21. The union demands performance bonuses equal to 15 percent of operating profit.

AI에 의해 보고됨

Samsung Electronics' union has approved a general strike with 93.1 percent support, demanding bonus reforms and a 7 percent pay raise. This would be the company's second strike since 1969, coinciding with a prosecution probe into insider trading that could pressure shares.

On March 10, 2026, the first day the so-called yellow envelope law took effect, unionized subcontracted workers targeted major firms like POSCO, Hyundai Mobis and Hanwha Ocean, demanding negotiations over wages and working conditions. Unions threatened strikes if talks are refused, while companies expressed caution within legal bounds.

AI에 의해 보고됨

Labor unions at major Japanese electronics makers have launched this year's spring wage negotiations in earnest, demanding a monthly pay scale increase of ¥18,000, surpassing last year's record-high request.

Owner family members of South Korea's large business groups earned an average of 2.7 billion won ($1.83 million) in salary last year, with Hanwha Group Chairman Kim Seung-youn topping the list at 24.8 billion won. Data compiled by corporate tracker CEO Score showed a 6.9 percent rise from the previous year for owner families. Employees, excluding executives, averaged 101.2 million won, up 11.1 percent.

AI에 의해 보고됨

Many major Japanese companies have agreed in full to unions' pay hike demands in this year's shunto negotiations. Close attention is on whether this momentum will spread to small companies, which employ about 70% of Japan's workers.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부