ケンプ・リドリーガメ、低周波船舶騒音に敏感

新たな研究で、絶滅危惧種のケンプ・リドリーウミガメが、沿岸生息地で船舶や産業活動による低周波音に特に敏感であることが示された。デューク大学、NOAA、北カロライナ州立大学の科学者らがウミガメの聴覚を測定し、300ヘルツ付近で感度ピークがあることが分かり、一般的な水中騒音源と重なる。この発見は、忙しい航路の中で同種の潜在的脆弱性を強調する。

世界で最も絶滅危惧の海洋種の一つであるケンプ・リドリーウミガメは、北米東海岸とメキシコ湾の賑やかな海域に生息する。これらの地域は主要な航路を抱え、ウミガメを人間由来の騒音に絶えずさらし、漁具への絡まり、船舶衝突、プラスチック摂取、生息地喪失などの他の危険も伴う。The Journal of the Acoustical Society of Americaに掲載された研究は、これらのウミガメが水中音をどのように感知するかを明らかにした。研究者らは非侵襲性センサーをウミガメの頭部に取り付け、聴覚神経からの電気信号を捕捉。人間の可聴域下限近くの50ヘルツから1,600ヘルツまでの音を再生した。ウミガメは約300ヘルツで最も反応し、高い音域では感度が低下した。「私たちの発見は、ウミガメが産業や船舶騒音の多い低周波帯で最も敏感であることを示す」と筆頭著者のチャールズ・ムアーヘッド氏。「これが直ちに有害影響を意味するわけではないが、さらなる監視と標的影響研究の焦点を当てるべき領域を強調する」。ウミガメは航行や環境相互作用に音響手がかりに依存し、船舶の低周波騒音は水中を遠くまで伝播し、これらの重要信号を妨げる可能性がある。ムアーヘッド氏によると、同種はメキシコ湾および北大西洋西部の沿岸・大陸棚水域で人間活動の密集地に重なるストレスにさらされている。将来的に、チームは自然海洋環境でのウミガメ反応をテストし、実験室データを実際の生理影響に結びつける予定。「これらの取り組みは、人間由来騒音がウミガメ感覚系とどのように相互作用するかを理解するのに役立つ」とムアーヘッド氏。「また、沿岸・沖合水域での人間活動を均衡させつつ、意図せぬ影響を最小化する証拠に基づく管理アプローチを支援する」。2026年の論文(DOI: 10.1121/10.0041867)に詳述されたこの研究は、この脆弱な個体群保護のための騒音緩和の必要性を強調する。

関連記事

Lab participants show stress and irritability from inaudible infrasound in a scientific study, with visualized low-frequency waves and cortisol monitors.
AIによって生成された画像

Study finds infrasound can raise cortisol and irritability even when people can’t hear it

AIによるレポート AIによって生成された画像 事実確認済み

A small controlled experiment reported in Frontiers in Behavioral Neuroscience found that exposure to infrasound—ultra-low-frequency vibration below the range of human hearing—was associated with higher salivary cortisol and more negative mood ratings, even though participants could not reliably detect when the infrasound was present.

A group of about 30 open-water swimmers completed an 11km crossing from Robben Island to Granger Bay in Cape Town to support endangered sea turtles. The event has raised over R600,000 for the Two Oceans Aquarium Foundation’s Turtle Conservation Centre, surpassing the initial target of R250,000. Organisers highlighted the challenges faced by turtles, including predation and plastic pollution.

AIによるレポート

Scientists have discovered that warm-bodied fish like great white sharks and tuna burn nearly four times more energy than cold-blooded species, facing heightened risks as oceans warm. The research highlights a 'double jeopardy' from increased metabolic demands and shrinking food supplies. Large specimens may struggle to maintain stable body temperatures above certain water thresholds.

Scientists have uncovered evidence of giant squid and hundreds of other species in deep submarine canyons off Western Australia. The findings come from an expedition that used environmental DNA analysis to explore depths exceeding 4 kilometers.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否