Illustration of South Korean traders and regulators responding to won's record low against USD amid intensified FX monitoring.
Illustration of South Korean traders and regulators responding to won's record low against USD amid intensified FX monitoring.
AI에 의해 생성된 이미지

금융 당국, 변동성 외환 시장에 신속 대응 재확인

AI에 의해 생성된 이미지

한국 금융 당국은 18일 외환 시장 변동성을 완화하기 위해 필요시 신속한 조치를 취하겠다고 재확인했다. 원화 가치가 최근 급락하면서 시장 안정성을 강조한 이번 회의에서 모니터링 강화와 규제 완화 방안이 논의됐다.

18일 서울에서 열린 금융 시장 대책 회의에서 기획재정부 장관 구윤철은 외환 시장 모니터링을 강화하고 원화 하락에 대응한 신속한 조치를 재확인했다. 금융위원회 위원장 이억원, 금융감독원 원장 이찬진, 한국은행 부총재 류상대가 참석한 이 회의에서 참석자들은 국내 금융 시장이 안정적이라고 평가하면서도 통화 시장 변동성 증가에 우려를 표했다.

이 회의는 원화가 미국 달러 대비 급락한 가운데 열렸다. 원화는 전날 1,479.80원으로 마감하며 4월 9일 이후 최저 수준인 1,484.1원을 넘어섰다. 시장 변동성을 완화하기 위해 국민연금공단은 한국은행과 외환 스왑 계약을 활성화했다.

또한 금융 당국은 금융기관의 외환 건전성 규제를 완화하기로 했다. 재무부에 따르면 씨티은행코리아와 스탠다드차타드은행코리아는 자본금의 200%까지 선물 통화 포지션을 취할 수 있게 되며, 이는 기존 70%에서 상향 조정된 것이다. 재무부는 금융기관의 외화 유동성 수준에 대한 스트레스 테스트를 내년 6월까지 유예한다고 밝혔다.

이러한 조치들은 외환 시장 안정화를 위한 포괄적인 대응으로, 당국은 지속적인 시장 감시를 통해 필요시 추가 행동을 취할 방침이다.

관련 기사

South Korean officials in a control room monitoring forex and oil markets amid Mideast crisis and US rate freeze.
AI에 의해 생성된 이미지

South Korea to monitor FX closely amid Mideast crisis, U.S. rate freeze

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

South Korea's government vowed to deploy all resources to stabilize financial markets amid escalating Middle East tensions and the U.S. Federal Reserve's rate freeze. Finance Minister Koo Yun-cheol emphasized 24-hour monitoring of foreign exchange markets with timely interventions if needed. Authorities also raised the crude oil supply disruption alert to Level 2 and secured 24 million barrels from the UAE.

The Korean won fell to a nearly two-month low against the U.S. dollar on Friday amid persistent volatility in financial markets due to the Middle East crisis. At 3:30 p.m., the won was quoted at 1,476.4 per dollar, down 8.3 won from the previous session and marking its weakest level since January 20. The Bank of Korea stated it is closely monitoring developments and preparing responses as volatility could continue depending on the situation.

AI에 의해 보고됨

The Korean won fell below 1,500 per U.S. dollar early Wednesday for the first time in 17 years since the 2009 global financial crisis, driven by surging demand for the dollar amid escalating Middle East tensions. The exchange rate briefly reached 1,506 before retreating below 1,500, while the benchmark KOSPI plunged over 12 percent. Analysts predict the dollar's strength will persist until geopolitical risks ease.

The South Korean won opened at 1,503.2 against the U.S. dollar on Thursday, down 3.5 won from the previous session, amid mixed signals on U.S.-Iran talks to end their monthlong conflict. The White House said Wednesday that the two sides had held 'productive' discussions, while Tehran insisted no negotiations took place. Global oil prices have surged with the Strait of Hormuz effectively closed, raising concerns for energy-import-dependent South Korea.

AI에 의해 보고됨

The Korean won opened at 1,519.9 per U.S. dollar in Seoul on Tuesday, hitting its weakest level in 17 years. Fears of global oil supply disruptions grew due to the escalating Middle East conflict. The KOSPI index also opened nearly 3 percent lower.

Seoul shares closed lower on Friday, ending a six-session winning streak as investors locked in profits from technology and other large-cap stocks. The Korean won sharply depreciated against the U.S. dollar.

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부