전문가들, 원·달러 환율 연평균 1,420원 수준 전망

금융 당국이 원화 약세를 막기 위해 구두 개입을 강화하면서 전문가들은 원·달러 환율의 연평균 수준을 1,420원으로 보고 있다. 지난 금요일 원화는 1,440.3원에 마감하며 11월 4일 이후 최저치를 기록했다. 정부의 안정화 조치가 연말까지 지속될 전망이다.

전문가들은 금융 당국의 구두 개입 강화로 원화의 하락세가 멈추고 있으며, 원·달러 환율의 연평균이 1,420원 수준이 될 것으로 전망했다. 서울マネーブローカー서비스에 따르면, 지난 금요일 원화는 1,440.3원에 마감하며 11월 4일 이후 최저 수준을 기록했다. 지난주 원화는 한때 30원 이상 급등하며 달러 대비 강세를 보였다.

신한은행 S&T센터의 백석현 경제학자는 "새로운 심리적 저항선이 형성되고 있으며, 환율 상승 모멘텀이 억제되고 있다. 정부의 안정화 조치가 연말까지 상당한 역할을 할 것"이라고 말했다. 백 경제학자는 연말 환율을 1,400~1,420원 범위로 예측했다.

우리은행의 임환열 경제학자는 연말 환율을 약 1,440원으로 설정하며, 수출 기업들의 달러 보유고 시장 유입 가능성이 높다고 지적했다. 연말 환율은 기업과 금융기관의 외화 부채 평가 기준으로 중요하다. 1997년 금융위기 당시 연말 환율은 1,695원으로 최고치를 기록한 바 있다.

관련 기사

Illustration of Korean won plummeting past 1,500 against USD on Seoul billboard amid oil surge and Middle East tensions.
AI에 의해 생성된 이미지

Korean won falls past 1,500 against dollar amid oil surge

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

The South Korean won fell sharply past the 1,500-won level against the US dollar on Thursday as global oil prices surged amid escalating Middle East tensions. It opened at 1,505 won per dollar, down 21.9 won from the previous session, breaching the psychologically and technically critical threshold.

The Korean won fell below 1,500 per U.S. dollar early Wednesday for the first time in 17 years since the 2009 global financial crisis, driven by surging demand for the dollar amid escalating Middle East tensions. The exchange rate briefly reached 1,506 before retreating below 1,500, while the benchmark KOSPI plunged over 12 percent. Analysts predict the dollar's strength will persist until geopolitical risks ease.

AI에 의해 보고됨

The Korean won fell to a nearly two-month low against the U.S. dollar on Friday amid persistent volatility in financial markets due to the Middle East crisis. At 3:30 p.m., the won was quoted at 1,476.4 per dollar, down 8.3 won from the previous session and marking its weakest level since January 20. The Bank of Korea stated it is closely monitoring developments and preparing responses as volatility could continue depending on the situation.

The Korean won opened at 1,519.9 per U.S. dollar in Seoul on Tuesday, hitting its weakest level in 17 years. Fears of global oil supply disruptions grew due to the escalating Middle East conflict. The KOSPI index also opened nearly 3 percent lower.

AI에 의해 보고됨

South Koreans' overseas stock investments nearly tripled from a year earlier to an all-time high in 2025, reaching a level comparable to the country's annual current account surplus, central bank data showed on February 18. The surge has been cited as a key factor behind the weakness of the Korean won.

According to the Central Bank's Market Expectations Survey (REM), analysts project a gradual rise in the official exchange rate starting April 2026. The median estimate places the dollar at $1.452 in April, with moderate monthly increases. This adjustment will depend on inflation, economic policies, and external factors.

AI에 의해 보고됨

Seoul shares soared more than 2 percent on April 15 to close above 6,000 for the first time since the U.S.-Iran conflict erupted in late February. The Korean won strengthened against the U.S. dollar. Hopes for U.S.-Iran peace talks and Wall Street gains drove the rally.

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부