Illustration of failed Samsung labor negotiations with tense boardroom scene and workers outside preparing to strike.
Illustration of failed Samsung labor negotiations with tense boardroom scene and workers outside preparing to strike.
AI에 의해 생성된 이미지

삼성전자 노사 협상 결렬, 파업 우려 고조

AI에 의해 생성된 이미지

삼성전자 노조와 사측이 18일 정부 중재 협상에서 합의에 실패했다. 파업이 예정된 가운데 경제적 피해 우려가 커지고 있다.

18일 세종시에서 열린 2차 중재 회의에서 노사는 성과급 산정 방식을 놓고 의견 차이를 좁히지 못했다. 노조는 반도체 부문 영업이익의 15%를 고정 성과급으로 요구하고 있으나 사측은 현재 제도를 유지하겠다는 입장이다.

수원지방법원은 같은 날 사측이 신청한 가처분을 일부 인용해 파업 중 안전 시설 유지와 시설 점거 금지를 명령했다. 노조는 법원 결정을 존중하면서도 파업을 강행하겠다고 밝혔다.

이재명 대통령은 소셜미디어에 노동권과 경영권이 모두 존중되어야 한다고 강조하며 과도한 요구가 공공의 이익을 해칠 수 있다고 지적했다. 경제계에서는 파업 시 직간접 피해가 최대 100조 원에 이를 수 있다는 우려가 나오고 있다.

관련 기사

Protesting Samsung workers outside factory amid strike fears
AI에 의해 생성된 이미지

Samsung Electronics labor talks break down, strike fears rise

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

Wage negotiations between Samsung Electronics and its labor union collapsed on Wednesday, raising fears of a major strike starting May 21 involving more than 40,000 workers.

Samsung Electronics and its union failed to reach a wage deal on May 13 despite government mediation, increasing the chance of an 18-day strike from May 21. The union demands performance bonuses equal to 15 percent of operating profit.

AI에 의해 보고됨

Labor talks between Samsung Electronics and its union broke down on Wednesday, heightening fears of a strike scheduled for May 21. The presidential office vowed to support further dialogue.

Samsung Biologics' labor union, on strike since Friday in its first-ever walkout, agreed to resume negotiations with management on Monday under mediation by the Jungbu regional employment and labor office. Around 2,800 of 4,000 unionized workers are participating as the action enters its third day, with the union planning to continue until Tuesday.

AI에 의해 보고됨

Unionized workers at Samsung Biologics, the biotech arm of Samsung Group, extended their historic first strike since the company's 2011 founding into a second day on May 2, 2026. The walkout over wages and other issues shows no signs of resolution after the Friday launch.

Samsung Electronics estimated a record first-quarter operating profit of 57.2 trillion won ($37.9 billion) on Tuesday, driven by surging demand for AI chips. The figure marks a 755 percent increase from a year earlier, with sales reaching 133 trillion won for the first time exceeding 100 trillion won. The results surpassed analysts' expectations amid a booming AI sector.

AI에 의해 보고됨

President Lee Jae Myung pledged unwavering commitment to workplace safety in his Labor Day address at Cheong Wa Dae on May 1. He stressed that worker welfare and business growth are mutually dependent. Amid AI job threats, he prioritized people over productivity.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부